Cuando pases sobre mi tumba

 Quand tu passeras sur ma tombe / When you pass over my tomb


Tous droits réservés © Augusto Giovanetti

EDITIONS / EDICIONES

Punta de Vista Editores 
(Recueil, Espagne, 2022)
CUE Press (Recueil, Italie, 2022) - trad. en italien : Angelo Savelli
Bloomsbury (Londres, 2024) - trad. en anglais : Daniel Goldman


MISES EN SCÈNE / STAGING / PUESTAS EN ESCENAS

2024
2022
Londres
Caracas
Arcola Theatre
Espacio plural
Daniel Goldman
Rossana Hernández
2019
Montevideo
Sergio Blanco





SYNOPSIS / SINOPSIS

Suivant le genre de l’autofiction que le dramaturge franco-uruguayen explore depuis maintenant déjà plusieurs années, cette pièce de Sergio Blanco, Quand tu passeras sur ma tombe, raconte les derniers jours de l’auteur. Après avoir décidé d’organiser son suicide assisté dans une clinique de luxe sur les bords du lac de Genève, il projette de donner son corps à un jeune nécrophile interné dans un hôpital psychiatrique de Londres. La pièce alterne entre les rencontres du dramaturge avec le Docteur Goldwin chargé de l’accompagner pendant son chemin vers le suicide, et celles avec le jeune homme interné qui se prépare à recevoir le cadavre de l’auteur. Au-delà du thème de la mort, la pièce traite de l’érotisme, de la passion et du désir – trois pulsions indissociables de toute expérience de la vie. Quand tu passeras sur ma tombe se déploie peu à peu comme un poème dramatique qui célèbre les tourments de l’amour, mais aussi comme un essai métaphysique sur le statut politique du corps post-mortem : à qui appartient un cadavre ? Depuis la tragédie grecque, cette question n’a cessé d’occuper l’art théâtral.

Répondant à une question sur le procédé singulier qu’il a utilisé pour écrire ce texte, – à la main et avec du sang – Sergio Blanco explique : “Tous les matins, je me levais très tôt et pendant trente minutes, je devais préparer l’encre en diluant du sang en poudre avec de l’eau, et quand c’était fait, je m’asseyais à ma table pour écrire pendant les sept heures qui suivaient. Ça a été une expérience un peu éprouvante, intense, mais fascinante. Cette pièce, je ne pouvais pas l’écrire autrement que comme ça : les procédés d’écriture ont beaucoup à voir avec ce qu’une pièce raconte. Quand tu passeras sur ma tombe est un texte qui aborde des thèmes si charnels que je ne pouvais l’écrire qu’avec du sang.”
________

Siguiendo la línea de autoficción en la cual el dramaturgo franco-uruguayo Sergio Blanco viene incursionando desde hace ya algunos años, su último texto teatral Cuando pases sobre mi tumba es una pieza que relata los últimos días de vida del autor. Luego de haber decidido organizar su suicidio asistido en una clínica de lujo en Ginebra y después de proyectar entregar su cadáver a un joven necrófilo internado en un hospital psiquiátrico de Londres, la obra va narrando los distintos encuentros que el autor tiene con el doctor Godwin responsable de orquestar su suicidio asistido y con el joven necrófilo internado que se dedicará a esperar la llegada del cadáver del autor. A medida que la pieza irá a avanzado, el texto irá abordando no tanto el tema de la muerte sino el tema del erotismo, de la pasión y del deseo en tanto que impulsos inevitables de toda experiencia vital. De esta forma Cuando pases sobre mi tumba se irá construyendo por un lado como un poema dramático que canta los enardecidos tormentos del amor, pero por otro lado, se construirá también como una disertación metafísica acerca del estatus político del cuerpo post-mortem – ¿a quién pertenece un cadáver? – que es una de las interrogantes que viene preocupando el arte teatral desde la tragedia antigua griega.

Consultado sobre su particular procedimiento de escritura, su autor respondió: “Todas las mañanas me despierto a las 4 de la mañana, dedico unos treinta minutos a preparar la tinta ya que tengo que diluir la sangre en polvo y cuidar bien las proporciones para que la sangre pueda fluir bien en la pluma, y una vez pronto todo, me siento a escribir durante sesiones de siete horas. Es un poco agotador, pero está siendo una experiencia muy intensa e interesante. Esta obra solo podía escribirla de esta manera. Los procedimientos de escritura tienen mucho que ver con lo que la obra cuenta y Cuando pases sobre mi tumba es un texto que habla de temas tan encarnados que solo podía escribirlos con sangre.”
________

Following the genre of autofiction that the Franco-Uruguayan playwright has been exploring for several years now, this play by Sergio Blanco, When You Walk Over My Tomb, recounts the author's last days. After deciding to organize his assisted suicide in a luxury clinic on the shores of Lake Geneva, he plans to give his body to a young necrophiliac interned in a psychiatric hospital in London. The play alternates between the playwright's encounters with Dr. Godwin, who is in charge of accompanying him on his way to suicide, and those with the young man who is preparing to receive the author's corpse. Beyond the theme of death, the play deals with eroticism, passion and desire - three impulses that are inseparable from any experience of life. When You Walk Over My Tomb unfolds gradually as a dramatic poem celebrating the torments of love, but also as a metaphysical essay on the political status of the post-mortem body: who does a corpse belong to? Since the Greek tragedy, this question has been a constant concern in the art of theatre.

Answering a question about the peculiar process he used to write this text - by hand and with blood - Sergio Blanco explains: “Every morning I got up very early and for thirty minutes I had to prepare the ink by diluting blood powder with water, and when it was done, I sat at my table to write for the next seven hours. It was a bit of a grueling, intense, but fascinating experience. I couldn't write this play any other way: writing processes have a lot to do with what a play is about. When You Walk Over My Tomb is a text that deals with such carnal themes that I could only write it with blood.”


Cuando pases sobre mi tumba, Montevideo (2019) Teatro Solís



Cuando pases sobre mi tumba au 74e Festival IN d'Avignon (2020)